LetöltésOnlineGaléria

Fordítási útmutató

Bevezetés

Olyan idegen nyelven beszélsz, amelyet a Sweet Home 3D még nem támogat, és szeretnél hozzájárulni a fordításához erre a nyelvre? A 2.3-as verziótól kezdve a Sweet Home 3D támogatja az SH3L fájlokat, és ez az útmutató megtanít, hogyan hozhatsz létre ilyen fájlt magad. Az SH3L fájl egy automatikusan telepíthető nyelvi fájl, és a felhasználóknak csak duplán kell kattintaniuk egy SH3L fájlra, hogy a Sweet Home 3D-t az abban a fájlban leírt nyelvre fordítsák.

Alapvető utasítások

Egy SH3L fájl létrehozása a következőkből áll:

  1. az angol nyelvű fájlok letöltése a fordításhoz,
  2. a letöltött fájl kicsomagolása,
  3. egy nyelvednek megfelelő 2 betűs utótag hozzáadása a benne található .properties fájlokhoz,
  4. a szöveg lefordítása a .properties fájlokban,
  5. átalakításuk ASCII kódolásra,
  6. a súgószöveg lefordítása a .html fájlokban (nem kötelező, de nagyon hasznos lesz a felhasználók számára),
  7. a .properties fájlok és a súgófájlok visszacsomagolása egy SH3L kiterjesztésű fájlba,
  8. duplán kattintva az SH3L fájlra a fordítás teszteléséhez a Sweet Home 3D-ben,
  9. az SH3L fájl terjesztése.

Részletes utasítások

Ha nem riasztanak el az előző alapvető utasítások, folytasd a következő lépésekkel.

Az angol verzió beszerzése

Töltsd le az archívumot a https://www.sweethome3d.com/SweetHome3DTranslation.zip címről (7.5-ös verzió), és csomagold ki a rendszered eszközeivel.
SweetHome3DTranslation.zip fájl .properties és .html kiterjesztésű fájlokat tartalmaz almappákba helyezve, az 1. ábrán látható módon.

Fordítási fájlok
1. ábra. Fordítási fájlok

Az összes .properties és .html fájl tartalmazza a szövegek angol verzióját, amelyeket le kell fordítanod a nyelvedre:

A .properties fájlokat az 1. ábrán látható mappákba kell helyezni. Ellenkező esetben a Sweet Home 3D nem fogja tudni helyesen használni őket. Ezért ne helyezd át a fájlokat a mappájukból, ne nevezz át semmilyen mappát (kivéve a en help almappáját), és ne törölj semmilyen mappát.

Fájlok átnevezése a nyelved szerint

Mielőtt lefordítanád a .properties fájlokat, át kell nevezned mindegyiket úgy, hogy a nevükhöz hozzáadsz egy aláhúzást, majd a nyelvednek megfelelő 2 karakteres ISO kódot. Ezt a kódot a https://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/English_list.php dokumentum utolsó oszlopában találod.
Ezután, ha le szeretnéd fordítani a súgófájlokat, a en help almappáját is át kell nevezned ezzel a 2 betűs kóddal.
Például a cseh ISO kódja cs. Ha csehre szeretnéd fordítani a Sweet Home 3D-t, minden fájlnévnek _cs utótagot kell kapnia, és a fájlokat a 2. ábrán látható módon kell átnevezned.

Fordítási útmutató
2. ábra. Tulajdonságfájlok ISO kód utótaggal

Tulajdonságfájlok fordítása

A .properties fájlok egyszerű szöveges fájlok, és bármilyen szövegszerkesztővel szerkesztheted őket, mint például a Wordpad, TextEdit vagy emacs. Például a Sweet Home 3D 3.0-ban található com/eteks/sweethome3d/package.properties fájl a következő szöveget tartalmazza:

# package.properties 10 oct. 2007
# 
# Copyright (c) 2024 Space Mushrooms <[email protected]>. All Rights Reserved.
# 
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under
# the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
# Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later
# version.
# 
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
# ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
# FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more
# details.
# 
# You should have received a copy of the GNU General Public License along with
# this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple
# Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA

# Resources for HomeFramePane class
HomeFramePane.untitled=Névtelen


# Resources for MacOSXConfiguration class
MacOSXConfiguration.WINDOW_MENU.Name=Ablak
MacOSXConfiguration.MINIMIZE.Name=Minimalizálás
MacOSXConfiguration.ZOOM.Name=Nagyítás
MacOSXConfiguration.BRING_ALL_TO_FRONT.Name=Összes előre hozása


# Resources for SweetHome3D class
SweetHome3D.3DError.message=<html> A Sweet Home 3D most leáll egy végzetes hiba miatt\
    <br>a 3D renderelő rendszerben. Kérjük, frissítsd a DirectX/OpenGL illesztőprogramokat\
    <br>a számítógéped videokártyájához. 
SweetHome3D.3DError.title=3D hiba
    
SweetHome3D.confirmSaveAfter3DError.message=<html> A Sweet Home 3D-nek most le kell állnia egy végzetes hiba miatt\
    <br>a 3D renderelő rendszerben. Szeretnéd menteni az összes módosított otthont? 
SweetHome3D.confirmSaveAfter3DError.title=3D hiba
SweetHome3D.confirmSaveAfter3DError.save=Mentés
SweetHome3D.confirmSaveAfter3DError.doNotSave=Ne mentse

Egy .properties fájl háromféle sort tartalmaz:

Különleges esetek:

Tulajdonságfájlok konvertálása ASCII kódolásra

Ha olyan nyelvre fordítottál szövegeket, amelynek betűi nem tartoznak az ISO-8859-1 kódoláshoz (főként közép- és kelet-európai nyelvek, valamint nem latin ábécével rendelkező nyelvek), akkor az összes .properties fájlt át kell alakítanod a Sweet Home 3D által támogatott ASCII kódolásra. Ez az átalakítás elvégezhető a JDK-val együtt szállított native2ascii eszközzel, vagy elvégezhető a következő űrlappal.
Minden .properties fájlhoz készíts biztonsági másolatot, másold/illesszd be a konvertálandó szöveget a következő szövegmezőbe, kattints a Konvertálás gombra, és másold/illesszd vissza a konvertált szöveget a .properties fájlba.

Az átalakító eszköz minden nem ASCII karaktert (ékezetes latin betűket és nem latin betűket) egy \u jellel kezdődő, majd egy 4 hexadecimális számjegyből álló kóddal helyettesít, amely a karakter Unicode megfelelője. Sajnos ez az átalakítás meglehetősen olvashatatlanná teszi a szöveget az ember számára, de ha nem végzed el, a Sweet Home 3D nem fogja tudni helyesen megjeleníteni a fordításod karaktereit. Ezért kell biztonsági másolatot készítened az eredeti .properties fájljaidról, arra az esetre, ha később módosítani szeretnéd őket.
Ha közvetlenül szeretnéd szerkeszteni az ASCII-re konvertált .properties fájlokat, használhatod a Properties Editor alkalmazást is, amely Jar futtatható fájlként itt érhető el.

A súgófájlok fordítása

A Sweet Home 3D jó fordításának tartalmaznia kell a súgófájlok fordítását is. Az összes .html fájl lefordítása hosszú feladat, de valóban segíteni fogja a felhasználókat a szoftver megismerésében és elkerüli a Sweet Home 3D fórumon felmerülő támogatási kéréseket. Használj bármilyen HTML szerkesztőt ezeknek a fájloknak a fordításához, próbáld meg változatlanul hagyni a benne található linkeket és stíluslapot.
Miután lefordítottad, készíts képernyőfelvételeket a párbeszédpanelekről a nyelveden, hogy lecseréld a com/eteks/sweethome3d/viewcontroller/resources/help/en/images fájlban található képeket. Ahhoz, hogy ilyen képernyőfelvételeket készíthess, hozz létre és tesztelj egy első SH3L fájlt a következő lépésekkel (miután létezik egy lefordított .properties fájlokat tartalmazó SH3L fájl, kérheted a Sweet Home 3D fejlesztőjét is, hogy generálja a képernyőfelvételeket).

Az SH3L fájl létrehozása

Miután az összes .properties és .html fájl le van fordítva és szükség esetén ASCII-re van konvertálva (vagy akár előtte, ha tesztelni szeretnéd ezt az eljárást), be kell tömörítened őket egy fájlba. A rendszeredtől függően a zip fájl létrehozása a következő eljárással történhet:

Végül változtasd meg a zip fájl .zip kiterjesztését .sh3l-re. Egy SH3L fájl bármilyen nevet kaphat, de az existing SH3L fájlokkal való ütközések elkerülése érdekében a benne lévő nyelv és a lefordított Sweet Home 3D verzió alapján kell elnevezned (például a French-4.1.sh3l jó név lehet a Sweet Home 3D 4.1 francia fordításához).

SH3L fájl tesztelése

A fordítás teszteléséhez kattints duplán egy SH3L fájlra, vagy válaszd ki a Nyelvi könyvtárfájl importálása gombbal a Beállítások panel tetején megjelenő. Ez elindítja a Sweet Home 3D-t, és lefordítja a felhasználói felületét az SH3L fájlban leírt nyelvre. Ez a SH3L fájlt is átmásolja egy mappába a rendszeredtől függően:

Azt is vedd figyelembe, hogy az SH3L fájl fejlesztése során valószínűleg újra kell indítanod a Sweet Home 3D-t, hogy lásd a változásokat az SH3L fájlodban.

SH3L fájlok terjesztése

Miután elkészült az SH3L fájlod, felajánlhatod bárkinek, bejelentheted a Sweet Home 3D felhasználóknak a külföldi nyelveknek fenntartott fórumrészben vagy más helyeken. Ha beleegyezel, elérhetővé tehető ezen a weboldalon a Sweet Home 3D által támogatott fordításokról szóló oldalon.

SH3L fájlok frissítése

A Sweet Home 3D egyes kiadásai új fordítandó funkciókat tartalmaznak, mások nem. Ha nem fordítod le az ezekhez az új funkciókhoz tartozó felhasználói felület címkéit, a Sweet Home 3D működni fog, de az összes új címke angolul jelenik meg. Az új és frissített kulcsok megtalálásához az .properties fájlokban használhatod a SourceForge.net által kínált funkciót, amely lehetővé teszi egy projektfájl két verziójának összehasonlítását:

  1. Keresd meg az összehasonlítani kívánt Sweet Home 3D verziók dátumait az előzményekben (például 2015. július 19. az 5.0-ás verzióhoz és 2015. február 2. a 4.6-os verzióhoz)
  2. Kattints az .properties vagy .html fájlra, amit frissíteni szeretnél az 1. ábrán,
  3. Válaszd ki a két jelölőnégyzetet a frissített fájl verziódátumának megfelelő revíziószámhoz, úgy, hogy azt a dátumot válaszd, amely közvetlenül a Sweet Home 3D egyik verziódátuma előtt van,
  4. Kattints az Összehasonlítás gombra.

Az utolsó kattintás megmutatja a különbségeket az .properties fájl két verziója között (például ez a link megmutatja a különbségeket a 4.6-os és az 5.0-ás verzió között az com/eteks/sweethome3d/viewcontroller/package.properties fájlban).

Miután megtaláltad a különbségeket, frissítsd a fordításodat, szükség esetén új kulcsneveket adva hozzá, és adj ki egy új verziót a fordításodból.

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.